昌国君乐毅,原文为燕昭王合五国之兵而攻齐 ,翻译下七十馀城,赏析尽郡县之以属燕 。乐毅三城未下 ,报燕而燕昭王死 。王书惠王即位,原文用齐人反间,翻译疑乐毅,赏析而使骑劫代之将 。乐毅乐毅奔赵 ,报燕赵封认为望诸君。王书齐田单诈骑劫,卒败燕军 ,复收七十余城以复齐。
燕王悔,惧赵用乐毅乘燕之弊以伐燕。燕王乃使人让乐毅,且谢之曰:“先王举国而委将军 ,将军为燕破齐,报先王之仇 ,全国莫不振荡。寡人岂敢一日而忘将军之功哉!会先王弃群臣 ,寡人新即位 ,左右误寡人 。寡人之使骑劫代将军 ,为将军久露出于外 ,故召将军 ,且休计事。将军过听,以与寡人有隙,遂捐燕而归赵。将军自为计则可矣 ,而亦何故报先王之所以遇将军之意乎?”。
望诸君乃使人献书报燕王曰:“臣不佞 ,不能阿谀先王之教 ,以顺左右之心 ,恐抵斧质之罪,以伤先王之明 ,而又害于足下之义 ,故遁逃奔赵。自傲以不肖之罪 ,故不敢为辞说 。今王使使者数之罪,臣恐侍御者之不察先王之所以畜幸臣之理,而又不白于臣之所以事先王之心 ,故敢以书对 。” 。
“臣闻贤圣之君不以禄私其亲,功多者授之;不以官随其爱,能当者处之。故察能而授官者,成功之君也;论行而结交者 ,立名之士也